מנכ"ל דיסני, בוב איגר, תיאר את הפרויקט כ"צעד הגדול ביותר" שעשתה החברה אי פעם. אבל בתקשורת הסינית נשמעה ביקורת על המחיר שיאלצו המבקרים לשלם.
זה נראה כמו פארק דיסני, שבמרכזו מעוגנת "טירה קסומה" ענקית. זה נשמע כמו דיסני, עם נפנוף ושלום מחייך - באנגלית - מכל איש צוות. וזה מרגיש כמו דיסני - בריחה מהעולם האמיתי. אבל פארק מספר שש שונה. הפעם מיקי מאוס - Me Low Shoe כפי שהוא מכונה כאן - זוכה לאישור המפלגה הקומוניסטית.
מר איגר הגיע לאתר לראשונה לפני 17 שנים, כשהיה שממה בפאתי שנגחאי. בחודש שעבר הוא קיים את הפגישה האחרונה מבין כמה עם נשיא סין שי ג'ינפינג. לאחר מכן, מר איגר חשף כי המזכיר הכללי של המפלגה הקומוניסטית כבר היה בשלושה פארקים של דיסני.
זה לקח שנים של משא ומתן קפדני ו-5.5 מיליארד דולר, אבל עכשיו למר איגר יש את הפארק בסין שלו - המורשת שלו לחברה שהוא היה אמור לעזוב עד עכשיו.
"מהרגע שהם נכנסים, כל מה שהם רואים וחווים, האטרקציות, האוכל, הבילוי, עד לרמת הפרטים הקטנה ביותר, ניתנים לזיהוי מיידי לא רק כדיסני אותנטי אלא כסינית מובהקת", אמר לעיתונאים בפתיחה אירוע יום.
המילים האחרונות הללו הן המנטרה - הביטוי שהוא הגה כדי להסביר מדוע וכיצד דיסני הזה שונה.
אבל יש לזה מחיר שהוא לא היה מדבר עליו עם ה-BBC. דיסני סירבו שוב ושוב לבקשתנו לראיון ישיבה. כששאלתי את מר איגר, כשעזב את אירוע הפתיחה, אם דיסני זה מיועד רק לעשירים של סין, הוא סירב לענות על השאלה.
כשאנשים שאלו אם הוא בטוח שהפארק נבנה ללא שיטות מושחתות הוא לא אמר דבר, ומאבטח מנע ממני להמשיך הלאה.